Ana içeriğe atla
Fivestar: 
Average: 4.7 (11 votes)

Bir Rusça tercümanın faaliyet alanları

Rusça tercümanlar birçok çeşitli görev alanına sahiptirler ve en çok çeşitli gerekçelerden talep edilirler. Ticari iletişimde en önemli faaliyet alanı fuarlardaki tercümanlıktır. Bilhassa fuarlarda devamlı Rusça konuşan ülkelerden daha çok fuarcı ve misafir vardır. Birçok fuar randevuları o sırada Rusya’da gerçekleşmektedir. Burada Moskova Rusya’daki Fuar yerleri arasında tartışmasız bir numaradır.

Fuar randevularındaki tercüman görevleri yanında görüşmelerde veya fabrika ziyaretlerindeki faaliyetler için gittikçe daha çok Rusça tercümanlar rezerve edilmektedir. Şayet potansiyel Rus müşteriler veya işletmeciler Türkiye’deki bir işletmeyi ziyaret ederlerse, kural olarak tercümanlar görev yaparlar. Bu sırada Türkçe ’den Rusça ’ya Rusçadan Türkçe ’ye görüşme partnerleri arasında tercümanlık yapılır. Ticari faaliyeti olan müşterilerde en son önemli bir faaliyet alanı konferanslarda veya çalışmalarda tercümanlık, yani bahsi geçen konferans tercümanlığıdır. Orada da Rusya’daki veya Türkiye’deki tercümanlar görevlendirilebilir.   

Özel şahıslar için tercümanlık faaliyetlerinde kural olarak mahkemece yeminli Rusça tercümanlar görevlendirilir. Ayrıca özel alanda esas olarak Noter randevularında veya düğünlerde tercümanlık söz konusudur.       

Bir Rusça tercüman rezerve edilirse hangi noktalara dikkat edilmelidir?

Şayet bir Rusça tercümana ihtiyacınız olursa ilk aşamada tercümanlık faaliyeti için hangi taleplerin olduğunu iyice düşünmelisiniz. Şayet tercüman konuşmanızı veya bir konuşmayı doğrudan ve aynı anda tercüme etmesi gerekiyorsa, bir simultane tercümana ihtiyacınız vardır. Bu tercüman simultane olarak konuşmayı takip eder ve bu sırada tercümanlık yapar. Bu sırada fısıltılı tercümanlık veya bir tercüman kabininde tercümanlık söz konusu olabilir. Tercüman bu sırada bir kabinde kulaklık üzerinden kaynak dili dinler ve mikrofonla hedef dile tercüme eder. Şayet bir simultane tercümanlık gerekli değilse, bir konuşmayı sonradan tercüme eden (bir önceki cümlede açıklanan ifadeyi tamamlayan) bir tercümana iş verebilirsiniz. Bu tercüman sonra kaynak dilde konuşulan kelimeyi birlikte yazacak ve daha sonra hedef dile tercüme edecektir. Bu sırada konuşma bölümleri kısa tutulmalıdır ve her bir cümle tercüme etmek için kesilmelidir.   

Rusça dili oldukça merkezileşmiştir. Hatta orada birçok diyalekt de vardır ancak bu diyalektler yüksek Rusça için neredeyse hiçbir farklılık göstermezler ve böylece bu ülkenin farklı kısımlarında/bölümlerinde hiçbir probleme veya anlaşmada farklılıklara neden olmaz.    

Liyago’da dünya çapında tercüman aracılığı

Liyago bir Rusça tercüman aramada ideal bir partnerdir. Liyago tüm geçerli dil kombinasyonları için dünya çapında size yerinde tercüman aracılığı yapabilir. Böylece size Rusya seyahatinizde size eşlik eden ve tüm süre boyunca (tam süreli olarak) emrinizde olan seyahat tercümanlarını temin edebiliriz.    

Liyago dünya çapında bir tercüman ağına eriştiği için Liyago’da tercümanları doğrudan yerinde örneğin Rusya’da veya Ukrayna’da da rezerve edebilirsiniz. Liyago için sadece tanınmış bir Üniversitede alınan bir eğitimi kanıtlayabilen ve/veya mahkeme tarafından yeminli ve uzun yıllar mesleki deneyime sahip yüksek nitelikli tercümanlar çalışmaktadırlar.

Rusça tercümeler

Rus iş ortaklarıyla yapılan projelerde sadece bir tercümana ihtiyacınız yok bilakis belli ki  yazıları da tercüme etmelisiniz. Liyago Rusçadan veya Rusça ’ya yapılan tercüme tekliflerinizde size çeşitli hizmetler de sunmaktadır.

Liyago tercümanları ticari sözleşmenizi, resmi evrakları veya pazarlama belgesini Rusça’ ya severek tercüme ederler. İstek halinde tercüme Rus ve Türk resmi makamlarına ibraz için resmi olarak tasdik edilir.       

Liyago size sadece Rusça değil bilakis tüm dil kombinasyonları için tasdikli tercümeler sunar. Evraklarınız onlayın olarak gönderilebilir ve takiben devlet tarafından kabul edilen bir tercüman tarafından tercüme edilebilir. Sonra tasdik kaşesi dahil tercüme edilen evrakları Posta veya Kurye ile gönderilmiş şekilde alırsınız. Acil durumlarda 24 saat içerisinde bir tercüme de mümkündür.       

Şimdi evraklarınızı tercüme ettiriniz!

Bir bakışta tüm gerçekler:

  • Muhtemel Rusça tercüman faaliyetleri iyi planlanmış olmalı ve ön plandaki talepler açıklanmış olmalıdır.
  • Rusça Rusya yanında kısmen Beyaz Rusya’da ve Ukrayna’da  da konuşulmaktadır.
  • Belli tercümanlık faaliyetlerinde tercümanlar mahkeme tarafından yeminli olmak zorundadırlar, Örneğin Noter’de veya Mahkeme randevularında.
  • Liyago size profesyonel ve deneyimli Rusça tercümanların aracılığını sunar.

Categories: